Kamphaeng Phet Rajabhat University

เขตข้อมูล รายการ
ฐานข้อมูล

บทความ/Article

เลขทะเบียน

20191115135806

ชื่อเรื่อง

การวิเคราะห์ข้อผิดพลาดในป้ายประชาสัมพันธ์ภาษาอังกฤษในพื้นที่ อำเภอเมือง จังหวัดกำแพงเพชร

ชื่อเรื่องรอง

An Analysis of Errors in English Signboards in Muang Kamphaengphet

ผู้แต่ง

ประดิษฐ์ นารีรักษ์

ปี

2561

หัวเรื่อง

การวิเคราะห์

ข้อผิดพลาด

ป้ายประชาสัมพันธ์

สถานที่พิมพ์

มหาวิทยาลัยราชภัฏกำแพงเพชร

รายละเอียด

การวิจัยครั้งนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อ 1. วิเคราะห์ข้อผิดพลาดในป้ายประชาสัมพันธ์ภาษาอังกฤษในอำเภอเมือง จังหวัดกำแพงเพชร และ 2. เพื่อค้นหาทัศนะมุมมองของครูชาวต่างชาติที่มีต่อการใช้ภาษาอังกฤษในป้ายประชาสัมพันธ์ กลุ่มตัวอย่างประกอบด้วยป้ายประชาสัมพันธ์ภาษาอังกฤษซึ่งรวบรวมภายในอำเภอเมืองกำแพงเพชร จำนวน 36 ป้าย แล้วนำมาวิเคราะห์ข้อผิดพลาดคือข้อผิดพลาดจากการแทรกแซงของภาษาแม่และข้อผิดพลาดภายในภาษาและช่วงพัฒนาการ และสัมภาษณ์ทัศนะมุมมองของของครูชาวต่างชาติที่มีต่อการใช้ภาษาอังกฤษในป้ายประชาสัมพันธ์ วิเคราะห์ข้อมูลโดยการหาค่าความถี่ ค่าร้อยละและวิเคราะห์เนื้อหา
ผลการวิจัยพบว่า
1) มีข้อผิดพลาดทางภาษาอังกฤษทั้งหมด 327 ครั้ง ซึ่งแบ่งออกเป็น 17 ชนิด ข้อผิดพลาดที่พบสูงที่สุดคือการใช้เครื่องหมายวรรคตอน ร้อยละ 14.68

รองลงมาได้แก่ข้อผิดพลาดในการใช้คาศัพท์ ร้อยละ 14.37

ข้อผิดพลาดในการใช้ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่ ร้อยละ 14.07

ข้อผิดพลาดในการใช้คาบุพบท ร้อยละ 10.09

ข้อผิดพลาดในการใช้โครงสร้างกริยา ร้อยละ 8.87

ข้อผิดพลาดในการใช้คานาหน้านาม ร้อยละ 8.26

ข้อผิดพลาดในการใช้คานาม ร้อยละ 7.34

ข้อผิดพลาดในการสะกดคา ร้อยละ 6.42

ข้อผิดพลาดในการใช้ คาสรรพนาม ร้อยละ 3.36

ข้อผิดพลาดในการใช้กริยา ร้อยละ 2.45

ข้อผิดพลาดในการใช้คาสันธานและข้อผิดในการละคานาหน้านาม ร้อยละ 2.14

ข้อผิดพลาดในการใช้คาเชื่อมในประโยคและข้อผิดพลาดในการละเครื่องหมายวรรคตอน ร้อยละ 1.83

ข้อผิดพลาดในความสอดคล้องระหว่างประธานและกริยา ร้อยละ 1.53


ส่วน ข้อผิดพลาดในการใช้คาขยายนามและการเรียงลาดับคามีข้อผิดพลาดน้อยที่สุด ร้อยละ 0.31

. เมื่อข้อผิดพลาดถูกแบ่งเป็นสาเหตุหลักๆ ตามข้อผิดพลาดที่เกิดจากการแทรกแซงของภาษาแม่และข้อผิดพลาดภายในภาษาและช่วงพัฒนาการ ผลปรากฏว่าข้อผิดพลาดภายในภาษาและข้อผิดพลาดช่วงพัฒนาการมีความผิดพลาดสูงที่สุด ร้อยละ 93.88

ส่วนข้อผิดพลาดที่เกิดจากการแทรกแซงของภาษาแม่ ร้อยละ 6.12


2) ทัศนะมุมของครูชาวต่างชาติที่มีต่อป้ายประชาสัมพันธ์ภาษาอังกฤษพบว่า ความผิดพลาดเล็กน้อยบางประการก็ทาให้เกิดความสับสนในความหมายของประโยคและได้เสนอแนะว่า ควรตรวจแก้ไขข้อความผิดพลาดเล็กน้อยรวมถึงการสะกดคาให้ถูกต้องสมบูรณ์ก่อนนาป้ายไปติดประกาศเพื่อประชาสัมพันธ์ข้อมูล

ไฟล์เอกสาร ที่ 1

20191115135806.pdf